Keine exakte Übersetzung gefunden für حق التقاعد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حق التقاعد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Droit à la pension et à l'assurance invalidité
    الحق في المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز
  • d) la promotion du droit à une pension de vieillesse, ainsi qu'aux ajustements de cette-pension;
    د) تشجيع الحق في المعاشات التقاعدية وإجراء تسويات لهذه المعاشات،
  • Après un certain temps à éviter les balles, on mérite bien une bonne retraite.
    حسنٌ، حينما تتجنّبين الرصاص لما يكفيّ . لكِ الحقُّ بمعاشٍ تقاعديٍّ لائق
  • Les membres des unions libres ont les mêmes droits que les couples qui divorcent, à l'exception des droits de pension.
    ويتمتع الزوجان اللذان يتم فسخ زواجهما الفعلي بنفس حقوق الزوجين المطلقين، باستثناء الحق في المعاشات التقاعدية.
  • e) Le droit à la sécurité sociale et le droit aux prestations de retraite, de chômage, de maladie, d'invalidité et de vieillesse
    (هـ) الحق في الضمان الاجتماعي، والحق في مخصصات التقاعد والبطالة والمرض والعجز والشيخوخة
  • Les droits à pension ou à l'assurance-invalidité sont des droits matériels et personnels inaliénables et ils ne peuvent être transférés ni hérités.
    والحق في تأمين المعاش التقاعدي والحق في التأمين ضد العجز هما حقان شخصيان وماديان غير قابلين للتصرف ولا يمكن تحويلهما أو نقلهما بالميراث.
  • Les femmes qui ont eu cinq enfants ou plus qu'elles ont élevées jusqu'à l'âge de huit ans au moins ont droit à la retraite à partir de l'âge de 53 ans.
    والمرأة التي تلد خمسة أطفال أو أكثر وتربيهم حتى سن الثامنة يكون لها الحق في التقاعد عند بلوغها الثالثة والخمسين من العمر.
  • Le concubinage n'est pas reconnu et, par conséquent, ne donne droit à la retraite qu'au propriétaire de l'entreprise, qui est rarement la femme.
    أما حالات الزواج غير الشرعي فلا تؤخذ في الاعتبار، ولذلك فإن الحق في التقاعد لا يكون إلا لصاحب المؤسسة، الذي لا يكون امرأة إلا نادرا.
  • Ainsi les femmes ayant droit à une pension anticipée à 60 ans mettent en compte en moyenne huit années de périodes complémentaires pour parfaire la période de stage de 40 années.
    وهكذا تحتسب للنساء اللائي لهن الحق في تقاعد مبكر في سن الستين في المتوسط 8 سنوات من الفترات التكميلية لاستكمال فترة 40 سنة.
  • Des mesures spécifiques permettent aux femmes de maintenir les droits à pension en cas d'inactivité suite à l'éducation des d'enfants.
    تُطبق تدابير خاصة تتيح للنساء الاحتفاظ بالحق في معاش تقاعدي في حالة تعطلهن عن العمل بسبب تربية الأطفال.